Prevod od "abbia ragione" do Srpski


Kako koristiti "abbia ragione" u rečenicama:

Sara' meglio che tu abbia ragione.
Bolje bi bilo da si u pravu. Jesam.
Si, penso che tu abbia ragione.
Da, izgleda da si u pravu.
Ma sara' meglio che tu abbia ragione.
Ali bolje da budeš u pravu.
Spero davvero che tu abbia ragione.
Stvarno se nadam da si u pravu.
Comincio a pensare che abbia ragione.
Ne želiš da mislim da je u pravu.
Sì, credo che tu abbia ragione.
Da, mislim da si možda u pravu.
Beh, c'è la possibilità che Washington abbia ragione.
Postoje èanse da je Washington možda u pravu.
Temo che il dottore abbia ragione.
Plašim se da je doktor u pravu.
Be'... una parte di me crede che quel ragazzo abbia ragione.
Dobro...deo mene misli da je mali u pravu.
Io spero che tu abbia ragione.
Због тебе, надам се да је тако.
Penso che tu abbia ragione, percio', uh... percio', veniamo al dunque.
Мислим да си управу, зато да пређемо на ствар.
Ma credo che tu abbia ragione, sarebbe un bel nascondiglio per uno spacciatore.
Ali mislim da si u pravu, bilo bi to dobro mjesto za dilera da se sakrije.
Credo che tu abbia ragione, figliolo.
Pretpostavljam da si u pravu, sine.
Spero, per l'inferno, che abbia torto, ma sto cominciando ad aver paura che abbia ragione.
Nadam se da nije u pravu, ali poèinjem se bojati da je.
Credo che mia madre abbia ragione.
Mislim da je moja majka u pravu.
Si', credo che tu abbia ragione.
Da, mislim da ste u pravu.
Non ho dubbi che tu abbia ragione, ma abbiamo un accordo, giusto?
Ne sumnjam da ste u pravu, ali mi imamo dogovor, zar ne?
Io penso che lei abbia ragione.
Mislim da je ona u pravu.
Si', penso che tu abbia ragione.
Da, pretpostavljam da si u pravu.
E' meglio che tu abbia ragione.
Bilo bi bolje da si u pravu.
Beh, spero che tu abbia ragione.
Pa, nadam se da si u pravu.
Beh, penso che tu abbia ragione.
Mislim da si možda u pravu u vezi toga. -Stani.
In qualche modo... adesso... non so perche', ma... penso che lei abbia ragione.
Na neki naèin, a sada... Ne znam zašto, ali mislim da je ona u pravu.
Ho paura che il panzone abbia ragione.
Плашим се да је дебељко у праву.
Però, Steve mi chiedo se Gwen non abbia ragione.
Али, Стив, питам се... Да ли је Гвен у праву.
Speriamo che tu abbia ragione, ragazzo, abbiamo poco tempo.
Bolje bi bilo da si u pravu mali, pošto nam ponestaje vremena.
A meno che non abbia ragione e mi serva un neurologo.
Осим ако она није у праву. Онда морам код неуролога.
E devo complimentarmi con te, perche' i medici... iniziano a credere che tu abbia ragione.
E pa, čestitam, zato što njegovi lekari veruju da si možda i u pravu.
Sara' meglio che tu abbia ragione stavolta, amico.
Bolje ti je da si ovaj put u pravu, druže.
Temo che abbia ragione, signor Wayne.
Bojim se da ima pravo, gospodine Vejn.
Non voglio dire che abbia ragione, ma Beth ha fatto la sua scelta.
Ne kažem da je u pravu, ali Bet je odluèila.
Ascolta, ho dato un'occhiata al file, e penso che tu abbia ragione.
Slušaj, pogledao sam tvoj dosje i mislim da si u pravu.
Comincio a pensare che tu abbia ragione.
Poèinjem da mislim da si u pravu.
Sono sicuro che tu abbia ragione.
Siguran sam da si u pravu.
Spero che tu abbia ragione, Saul.
Надам се да си у праву. -Јесам.
Credo che abbia ragione, perché, anche se io non somiglio a nessun altro, mi sento veramente a casa.
Mislim da je u pravu. Jer iako ne lièim ni na koga drugoga, stvarno se oseæam kao kod kuæe.
Assumendo che la sua fonte confidenziale abbia ragione, e assumendo che di fatto indichi... la presenza di un uomo di cui non si parla da 22 anni...
To pretpostavlja da je tvoj poverljivi izvor tačan, i pretpostavlja da te činjenice ukazuju na prisustvo čoveka za koga se nije čulo 22 godine.
Aye, sa, credo che abbia ragione.
Da, znaš, mislim da si u pravu.
Non hai idea di quanto tu abbia ragione.
Nemaš pojma koliko si u pravu.
Ok, mettiamo che lei abbia ragione, non sarebbe comunque colpa sua.
Recimo da ste u pravu. Još uvek nije zbog vas, gospoðo.
Sarà meglio che tu abbia ragione.
Bolje da si u pravu za ovo.
2.1899950504303s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?